海外媒体和国内媒体渠道在新闻稿发布流程上有很大区别:国内发稿流程比较方便,通过专业公关公司联系渠道,确定要发布的平台属性:门户网站/地方媒体/垂直媒体,支付一定的费用,如果文章质量过关则可以当天出稿。而
海外发稿则周期较长,一般需要提前三周开始筹划,由于西方媒体记者注重新闻伦理道德,所以不存在预算充足即可保证发布的情况。能否发布的决定性因素在于文章质量和新闻价值。通常情况下,海外媒体的发布则会花很大的功夫打磨文章,呈现出优质内容。
海外媒体发稿时新闻稿件通常由媒介经理统一Pitch(争取机会),不能保证出稿,需要和各平台记者进行长时间的谈判,较终敲定选用哪些渠道,所以海外媒体发稿有较大的不确定性,需要对此做好心理准备。
另外,海外媒体发稿不能保证原文直接发布,原因在于,不管是国内资深英语翻译写出的稿件,还是企业总裁亲自创作的内容都需要经过海外记者编辑,并且只会采用其中的部分素材(比如一篇稿件1200字,记者有可能只采用其中600-800字内容),记者的工作在于使文字足够软化,并与目标客户的阅读习惯和文化程度接近,用好内容来影响目标群体并使其采取行动。
所以品牌在操作海外媒体发稿时需要正确调整心理预期,因为中间有较大的文化/商业运行差异,品牌方需要完成观点上的转变,不要把海外媒体和中国媒体做太多平行对比,避免造成无效沟通与品牌口碑损伤。